The working people who make up 团结在这里 have faced the hardships of COVID-19 with grit and determination. Together, we are fighting for a recovery where no one gets left behind. 作为一个联盟，我们 will 回来后会更强..
At their peak, COVID-19 shutdowns laid off 98% of 团结在这里 members across the U.S. 和加拿大. Our union persevered by working hard to help families sustain themselves through the worst of the pandemic.
在酒店业试图东山再起之际, 我们共同努力，确保酒店员工的工作 回来后会更强..
Through this global struggle, the 团结在这里 union difference is perfectly clear.
由于疫情导致旅游业关闭, our union worked tirelessly to meet the immediate needs of hospitality worker’s families.
现金和粮食援助: 团结在这里教育及支援基金 募集和分发超过4美元.3 million in direct relief for tens of thousands of working families.
保持员工在职: 我们游说美国政府.S. Congress and the Canadian Parliament and individual employers to keep scores of hospitality 工人 on the payroll and insured long after their last day of work, 使用U.S. 联邦PPP项目，加拿大CEWS项目等等.
联邦刺激: In 2020, 团结在这里 partnered with the AFL-CIO to lead labor in lobbying for aid for unemployed and frontline 工人, 形成了美国救援计划的核心部分. We fought to extend unemployment benefits in 加拿大 as well.
扩大健康保险覆盖范围: 团结在这里 negotiated agreements with employers to ensure that healthcare benefits were extended for six months or more for tens of thousands of unemployed people and their families in the U.S. 和加拿大.免费医疗保险: 团结在这里 lobbied for and won 100% COBRA subsidies in the American Rescue Plan and helped sign up 40,000 unemployed and underemployed 工人 for six months of free benefits.
协助申请失业: 点击,点击, 团结在这里 helped tens of thousands of 工人 navigate confusing and sometimes broken social service systems to secure the unemployment and other benefits to which they were entitled.
救灾: 团结在这里 继续救援工作 for families affected by natural disasters, like Hurricane Ida in the Gulf Coast. These disasters displace and devastate the same communities already hit hardest by COVID-19 and the ensuing shutdowns.
政府就业培训援助: 团结在这里 secured funding from the Ontario provincial government for the 热情好客 Training Centre 75.
团结在这里，工人们捍卫我们自己的健康和生命, and the health and lives of our family members and communities.
保护彼此的安全: Workers with 团结在这里 contracts regularly take on their employers on the job to 确保遵守安全规则.
立法: 团结在这里 has helped pass groundbreaking public safety legislation affecting hospitality workplaces in cities and states across the U.S.
一项新的研究: UNITE在此发布了广泛的安全指南 safe reopening of hotels, casinos, and food service outlets for every employer to maintain a safe environment for both guests and 工人.
“我们的枪”: UNITE在此发起了 全面预防接种教育计划 这个数字已经达到了67.5万人(还在增加中!) to promote the benefits of COVID-19 vaccines and help people access them.
像波士顿这样的城市的家政人员团结在一起, 纽约, and San Francisco make $35/ hour OR MORE in wages and benefits. 这些工作都是值得为之奋斗的. 随着酒店业的复苏, 团结在这里 will ensure that the 工人 who are its backbone also benefit from its recovery.
重返工作的权利: 通过谈判和立法, 团结在这里 has secured the rights of hundreds of thousands of hospitality 工人 to be the first called back to their old jobs before employers can replace them with new hires in the U.S. 和加拿大. 到目前为止, we have won legislation protecting hospitality 工人 in 17 cities and statewide in Nevada, 康涅狄格, 和加州, 以及数百份工作场所协议.
酒店房间应该每天清洁: 热情好客 employers are using the pandemic as an excuse to make labor cuts that boost profits at the expense of 工人 and customers alike. Our research estimates that just one industry tactic—the attempt to end daily housekeeping in hotels—threatens to eliminate up to 39% of all housekeeping jobs. Now, UNITE在这里发起了将这些好工作带回国内的运动 和保护客人, 工人, and the largely Black and brown communities that housekeepers support with their wages.
持有政府负责: 在这场危机中和在其他危机中一样, the hospitality industry has convinced elected officials to bail them out at taxpayers’ expense. 工人们在D.C. and Ottawa to companies that rake in billions and raise executive pay while cutting services and laying off 工人.
2020年收回: 尽管大流行，我们的联盟仍然 迄今为止最大的政治拉票行动, 敲开了内华达州300多万户人家的大门, 亚利桑那州, 佛罗里达, 以及宾夕法尼亚, 大于1.在乔治亚州的六百万扇门. These political wins secured Democratic control of Congress and the White House and paved the way for a more significant win: billions in direct relief for everyday Americans through the American Rescue Plan and more.
保护我们的投票自由: In response to the hard-fought gains that working people won in the 2020 elections, many state legislatures have issued all-out assaults on voters. 与黑人选民合作很重要, UNITE招聘1人,500位领导人乘巴士前往华盛顿, D.C. 作为投票权自由之旅的一部分. We returned to the Capitol just a few weeks later to join the Poor People’s Campaign in a nonviolent act of civil disobedience demanding the Senate 保护和扩大我们的投票权.
团结在这里 is organizing 工人 in an economy transformed by the pandemic, 包括家庭餐包行业等新行业, 在2020年，哪些公司的订阅量和利润大幅增长.
尽管有大规模的裁员和行业破坏, UNITE在此组织15,238 new 工人 into the union in 77 workplaces over the course of the pandemic. 团结起来，我们将会更加强大.